jueves, 7 de octubre de 2010

Convocatoria Décimo Tercera Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos

DOCUMENTOS PARA APOYAR LA PARTICIPACIÓN

 Décimo Tercera Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Consensos
Proyecto de Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas

Le invitamos a visitar la página Web del Departamento de Derecho Internacional de la OEA: http://www.oas.org/dil/esp/indigenas.htm.

A continuación incluimos los siguientes enlaces de especial interés:

 “Registro del estado actual del Proyecto de Declaración Americana sobre los derechos de los pueblos indígenas” el cual se encuentra en el siguiente enlace: http://www.oas.org/dil/esp/GT-DADIN_doc_334-08_rev5_esp.pdf.
· http://www.oas.org/dil/esp/GT-DADIN-doc_246-06_rev8_esp.pdf “Metodología Para La Pronta Conclusión De Las Negociaciones Para La Búsqueda De Consensos”

· http://www.oas.org/consejo/sp/AG/Documentos/AG05071S01.doc AG/RES. 2565 (XL-O/10), págs. 230 y 231 (Versión provisional del Cuadragésimo Período Ordinario de Sesiones de la Asamblea General , celebrada en junio de 2010 sujeta a revisión de la Comisión de Estilo)


Links
http://www.oas.org/dil/esp/pueblos_indigenas_la_negociacion_XIII_Reunion_Convocatoria.pdf
http://www.oas.org/dil/esp/pueblos_indigenas_la_negociacion_XIII_Reunion_Convocatoria_Anexo_1.doc
http://www.oas.org/dil/esp/pueblos_indigenas_la_negociacion_XIII_Reunion_Convocatoria_Anexo_2.doc
 
Fuente: Departamento de Derecho Internacional (DDI) de la Secretaría de Asuntos Jurídicos de la Organización de los Estados Americanos (OEA)

Foro de los Pueblos Indígenas Minería, Cambio Climatico y Buen Vivir Convocatoria

Foro de los Pueblos Indígenas


Minería, Cambio Climático y Buen Vivir

Convocatoria



Cincuenta millones de indígenas pertenecientes a más de 671 pueblos del Abya Yala (América Latina) sufren la imposición de las actividades extractivas, principalmente la minería, en sus territorios. El 90% de la población indígena del continente se concentra en cinco países: Guatemala, México, Perú, Bolivia y Ecuador. Y es precisamente en estos países donde se observa una expansión de la minería, vulnerando derechos colectivos, generando impactos negativos en el modo de vida de las comunidades y pueblos, y constituyendo una de las causas de la crisis climática al contaminar y depredar la Madre Tierra.



La expansión minera se inscribe en la globalización neoliberal, sustentada en el libre mercado, las máximas ventajas a las inversiones extranjeras y la priorización de las actividades extractivas, con mínimos controles ambientales y laborales. Por ello esta expansión está amparada por políticas de Estado que priorizan el crecimiento económico sobre la base de la extracción de los recursos naturales y las exportaciones. En la ejecución de estas políticas, los estados incumplen la obligación de consultar a los pueblos indígenas antes de aprobar el inicio de actividades mineras en sus territorios.



Todo esto se hace en nombre del desarrollo. Sin embargo, la experiencia mundial muestra que la minería no contribuye al desarrollo de los pueblos, pues es una actividad de enclave, que primariza la economía, recibe privilegios tributarios y precariza de manera creciente las condiciones laborales. Y, sobre todo en los países pobres, es una actividad altamente contaminante y violatoria de derechos.



Cuando la crisis climática amenaza todas las formas de vida, las instituciones financieras internacionales y los Estados continúan promoviendo actividades altamente contaminantes. La minería, en particular, utiliza enormes volúmenes de agua y envenena ríos, lagos y cabeceras de cuenca, además de arrojar a aire y tierra sustancias igualmente tóxicas.



A lo anterior se agrega que la imposición de la minería va acompañada de un proceso de criminalización de las protestas indígenas, que se expresa en el endurecimiento de las leyes penales, persecución policial y judicial, desplazamientos forzados, militarización de territorios e incluso torturas y asesinatos.



Frente a esta situación, los pueblos indígenas, a través de sus organizaciones, han emprendido procesos de resistencia a la expansión minera. Han activado diversas estrategias ante el Estado y las empresas para exigir el respeto de sus derechos. Han convocado a la realización de consultas sobre proyectos mineros donde se han manifestado mayoritariamente en contra de esta actividad, sobre todo en Perú, Guatemala y Colombia. Y han llamado a movilizaciones contra las políticas de Estado que favorecen el desarrollo de la industria minera.



Las propuestas de los pueblos indígenas frente al extractivismo, para la defensa de sus derechos y los derechos de la Madre Tierra, se resumen en el paradigma del Buen Vivir, como alternativa a la crisis de la civilización occidental.



Necesitamos posicionar este paradigma, articular los procesos e iniciar acciones de incidencia ante instancias internacionales de protección de los derechos indígenas. Para ello, los pueblos indígenas y los movimientos sociales debemos reflexionar juntos, intercambiar experiencias de afirmación de derechos, y articular estrategias sustentadas en el Buen Vivir.



Conscientes de esta urgencia, convocamos al Foro de los Pueblos Indígenas: Minería, Cambio Climático y Buen Vivir, que se desarrollará del 18 al 20 de noviembre de 2010 en Lima, Perú.



Objetivos:



1. Examinar la desmesurada expansión de la actividad minera y sus impactos ambientales, sociales, culturales y económicos sobre los territorios y los derechos de los pueblos indígenas.

2. Analizar la responsabilidad de la actividad minera en la crisis climática, consecuencia de los modelos extractivos y súper consumistas, y los desafíos de la necesaria respuesta organizada de los pueblos.

3. Consolidar la propuesta de Buen Vivir como modelo de vida alternativo para salvar todas las formas de vida en armonía con la Madre Naturaleza.

4. Compartir experiencias y aprendizajes de las acciones de los pueblos indígenas y sus aliados frente a los impactos de la industria minera.

5. Organizar un gran frente mundial por el Buen Vivir y la defensa de la Madre Naturaleza frente a la creciente amenaza del extractivismo minero y la crisis climática.



Lima, septiembre de 2010.



Coordinadora Andina de Organizaciones Andinas, CAOI / Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica, COICA / Consejo Indígena de Centro América, CICA / Alianza Social Continental / Consejo Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu, CONAMAQ / confederación De Pueblos de la Nacionalidad Kichwa del Ecuador, ECUARUNARI / Organización Nacional Indígena de Colombia, ONIC / Organización de Pueblos y Naciones Indígenas en Argentina, ONPIA / Identidad Territorial Lafkenche / Foro Ciudadano de Participación por la Justicia y los Derechos Humanos, FOCO (Argentina) / FUNDAMAYA, GUATEMALA / Coordinadora de Organizaciones Maya Kaqchikel para el Desarrollo Equitativo y Sostenible, COMKADES (Guatemala) / World Learning – Study of International Training, Study Abroad – Programa Perú: Pueblos Indígenas y Globalización / Maderas del Pueblo del Sureste, AC, Chiapas (México) / Movimiento de Mujeres Indígenas Tz’ununija’ (Guatemala) / Asamblea Buenos Aires no a la Mina (Argentina) / Confederación Indígena Neuquina de Argentina / Consejo Mapuche Zona Centro de Neuquén (Argentina) / Colectivo Coca Soberanía (Bolivia) / Puente entre Culturas –Cross Cultural Bridges / Salva la Selva / Coordinadora Nacional de Fondos Regionales y Organizaciones Indígenas y Campesinas, CONAFROIC (México) / Fronteras Comunes – Common Frontiers (Canadá) / Diálogo de los Pueblos / Colectivo Coordinación de Acciones Socio Ambientales, CASA / Instituto de Cultura Indígena (Jujuy, Argentina) / Televisora Indígena Indiocanal Omaguaca (Jujuy, Argentina) / Horizon Perú ONGD – Red Ambiental La Libertad / Red Mexicana de Afectados por la Minería, REMA / Consejo Regional Indígena del CAUCA, CRIC (Colombia)/ Movimiento Ciudadano frente al Cambio Climático, MOCCIC



Adhesiones a la Convocatoria: coordinadorandinacaoi@gmail.com

sábado, 2 de octubre de 2010

Chile. Acuerdo permite fin de huelga de hambre mapuche‏

Se levanta huelga de hambre mapuche con acuerdo basado en Convenio 169 y razones de Estado




Gobierno retirará querellas por ley antiterrorista.

Concepción Chile.1 de Octubre 2010. Acuerdo alcanzado entre Gobierno y presos políticos mapuche en huelga de hambre en las cárceles de Concepción, Lebu y Valdivia. Los prisiones en la Cárcel de Angol permanecen en huelga.

Una poderosa ola de solidaridad y presión internacional, y movilizaciones en todo el país contribuyeron al logro de un acuerdo para que fuese escuchado el reclamo de presos políticos mapuche y su demanda de justicia, debido proceso y respeto de los los derechos del pueblo mapuche. Horas antes de iniciarse la ronda final de negociaciones, el Secretario General de Naciones Unidas habia alentado al Gobierno de Chile a un diálogo constructivo para llegar a acuerdos.

Tras 82 días de una dramática huelga de hambre, los comuneros mapuche encarcelados lograron que el Gobierno admitiera que los actos de protesta social que se les imputan no constituyen "terrorismo" y de paso instalaron en el país la bandera de los derechos de los pueblos indígenas y el desafío de un nuevo trato.Un camino que recién comienza.

Se arriba a un acuerdo en nombre del derecho internacional de los derechos humanos, del Convenio 169 de la OIT, la razón de estado y el bien común. En palabras de la vocera de los huelguistas de Concepción:

"Esta huelga es solo una acción más en el proceso de reconstrucción del pueblo mapuche, razón por la cual ellos deben estar vivos"

Natividad Llanquileo, vocera de los huelguistas de Concepción

--------------------------------------------------------------------------------

Texto del Acuerdo:

"Como es de público conocimiento, el gobierno ha promovido reformas legales destinadas a modificar la denominada ley antiterrorista y las normas sobre enjuiciamiento de civiles por parte de tribunales militares.

"Dicha voluntad de cambio, forma parte de nuestro programa de gobierno, responde a convicciones y principios democráticos previstos en nuestro ordenamiento jurídico, el que se inspira en nuestra Carta Constitucional, normas del derecho internacional, de los derechos humanos, y el Convenio 169 de la OIT, así como en recomendaciones de organismos internacionales.

"Segundo: en consecuencia con estas reformas legales en curso, el gobierno considera que lo que en derecho corresponde es no perseverar en la querella terrorista presentada en su oportunidad bajo la presidencia de doña Michelle Bachelet. Ello, por cuanto bajo este nuevo marco normativo promovido, el gobierno no tiene convicción que los hechos por los cuales se ha imputado a los denominados “comuneros mapuche” puedan seguir siendo calificados como conductas terroristas.

"Procederá así el gobierno a desistirse de todas las querellas por delitos terroristas y replantear tales acciones bajo las normas del derecho penal común. Para este efecto, y para conocimiento del proceso y sus partes, se realizará una presentación en el tribunal correspondiente en el curso de los próximos 5 días hábiles. Todo ello tomando en consideración que esta decisión ha sido adoptada desde la perspectiva del poder ejecutivo por razones de Estado y de bien común.

"Tercero: El gobierno continuará impulsando en el Congreso Nacional las reformas al Código de Justicia Militar para que los civiles sean juzgados por los tribunales ordinarios, evitando así un doble juzgamiento, adecuándola al principio del debido proceso contemplado en la Constitución Política de la República.

"Cuarto: En relación a otros planteamientos realizados por los representantes de los “comuneros mapuche”, y para el seguimiento y cumplimiento de este acuerdo, los firmantes convienen volver a reunirse con monseñor Ricardo Ezzati, quien reforzará su apoyo y compromiso para gestionar acciones con diferentes autoridades y entidades con el propósito de seguir avanzando en la búsqueda de soluciones a diversos temas que preocupan a la “causa mapuche”

"Quinto: Hace algunas horas comunicamos esta resolución a los representantes de los “comuneros” en huelga de hambre individualizados en nómina adjunta, quienes nos han señalado la decisión de sus representados de deponer y concluir la huelga en forma inmediata. El gobierno se ocupará, a través del Ministerio de Salud, de brindar apoyo médico y atender a los huelguistas mediante las prestaciones profesionales que conduzcan al más pronto restablecimiento de su salud.

"Adicionalmente hacemos un recíproco reconocimiento al compromiso y preocupación que han manifestado los “comuneros” y el gobierno del presidente Sebastian Piñera para resolver este conflicto con el rol facilitador de la Iglesia Católica.

"Las partes confían que este sea el inicio de una relación apropiada en el marco de la cual se fundará un nuevo trato con Pueblo Mapuche.

Concepción 1º de Octubre del 2010
Fuente: www.politicaspublicas.net    02 de Octubre de 2010

jueves, 30 de septiembre de 2010

ONU emitió informe sobre el deber de las empresas

   

AINI, Ginebra, 28 de septiembre.- Respecto a los derechos de los pueblos indígenas. “Las actividades irresponsable de las empresas trasnacionales continúan generando conflictos sociales en las áreas con presencia indígena” esta es una de las conclusiones del informe anual del Relator Especial para Pueblos Indígenas, James Anaya, presentado al Consejo de Derechos Humanos de la ONU.
El Relator recomienda, ante esta situación, que: “las empresas deben actuar dentro de un marco de diligencia debida, tomando en cuenta el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas sobre sus territorios y recursos naturales”.
 
Así también el informe remarca que las empresas deben reconocer y promover “el deber que le corresponde a los Estado de consultar a los pueblos indígenas ,con carácter previo a la adopción de medidas que pueden afectarle y en particular en relación a los proyectos que afecten sus territorios tradicionales”.
 
Finalmente, otro aspecto que resalta Anaya tiene que ver con los impactos ambientales y sociales que ocasionan las empresas, “deben evaluar adecuadamente los posibles impactos negativos que generen sus actividades…. y plantear alternativas para mitigar dichos impactos, de no existir estas alternativas deben compensar por los daños causados”.
 
James Anaya presentó en Ginebra, el 20 de septiembre, en el XV período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de la ONU su, informe correspondiente al período septiembre 2009 - septiembre 2010•


lunes, 27 de septiembre de 2010

ONU. Comunicado Relator Anaya sobre huelga de hambre mapuche /Chile





Ginebra (24 de septiembre de 2010) - “Quisiera dar a conocer a todos los interesados que en los últimos días he mantenido contacto permanente con el Gobierno de Chile, sosteniento conversaciones y un intercambio de información acerca de la situación de las 34 personas mapuche que han estado en huelga de hambre por más de dos meses en diversos centros de la región del Bío Bío y de la Araucanía. He expresado mi más profunda preocupación por esta situación y la necesidad de avanzar hacia la solución de los varios asuntos relacionados a las demandas de las personas en huelga de hambre. “Las 34 personas en huelga de hambre se encuentran entre las 58 personas mapuche y sus simpatizantes que han sido procesadas o condenadas bajo la ley antiterrorista (Nº 18.314) de Chile. Entiendo que los presos mapuche en huelga de hambre demandan al Estado: (1) el término de la aplicación de la ley antiterrorista en causas que les involucran; (2) el término del procesamiento de algunos de los presos mapuche por la justicia militar; (3) la desmilitarización de las zonas mapuche en que las comunidades reivindican derechos humanos políticos y territoriales; y (4) la restitución de tierras ancestrales mapuche.

 “Tanto yo como mi antecesor, Profesor Rodolfo Stavenhagen, hemos expresado nuestra preocupación sobre la aplicación de la ley antiterrorista en este contexto y hemos hecho varias observaciones y recomendaciones específicas al respecto. Asimismo, varios órganos de tratados de los Naciones Unidas, incluyendo el Comité de Derechos Humanos, el Comité contra la Tortura y el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, han expresado su preocupación por la aplicación de la ley antiterrorista en este contexto. A pesar de ello, los acontecimientos recientes de la huelga de hambre indican una falta de implementación adecuada de estas recomendaciones, y ponen en evidencia el descontento existente en torno a los problemas de fondo que dan origen a la protesta social.

“Tal como he expresado anteriormente, desapruebo el uso de la violencia como medida de protesta, aún cuando la protesta sea por reivindicaciones legítimas, al igual que repruebo la falta de respeto a los derechos de los pueblos indígenas que puedan llevar a la conflictividad. A la vez, estoy más que convencido que la aplicación de la ley antiterrorista en este contexto conlleva una serie de problemas procesales y de fondo que solamente puedan agravar la situación, y que la calificación de los delitos imputados como actos de terrorismo podría ser inconducente e inapropiada dentro de la normativa internacional pertinente. Cualquier procesamiento penal de personas mapuche por hechos delictivos en este contexto debería ser a través de la justicia penal ordinaria, con todos las grantías aplicables del debido proceso.
“Junto con reiterar las recomendaciones citadas, insto al Gobierno a desarrollar el máximo esfuerzo para iniciar un diálogo de buena fe con los representantes de los presos mapuche, como paso fundamental para la búsqueda de soluciones constructivas orientadas a responder a las preocupaciones y solicitudes de la huelga.

“Al respecto, he recibido información por parte del Gobierno que, con el aval de las autoridades, el obispo de Concepción está ejerciendo buenos oficios para buscar una solución concreta. Quisiera instar al Gobierno a que en ese proceso de diálogo se hagan los esfuerzos por generar la confianza necesaria para llegar a una resolución exitosa de esta situación y que se exploren todas las alternativas de soluciones jurídicas y políticas. Igualmente, quisiera instar a las personas mapuche en huelga de hambre así como los demás líderes y miembros del pueblo mapuche interesados a que también realicen esfuerzos de buena fe para dialogar constructivamente con el Gobierno a fin de encontrar soluciones a sus demandas.
“Tomo nota de la información proporcionada por el Gobierno sobre los proyectos de ley para modificar la ley antiterrorista y la ley sobre justicia militar que están siendo considerados por el Congreso actualmente. Quisiera reiterar que es crucial que el Estado reforme la ley antiterrorista, adoptando definiciones precisas de los tipos penales de delitos de terrorismo ajustados a las normas internacionales aplicables, así como asegurar que las reformas de estas leyes se ajusten a los estándares internacionales sobre derechos humanos, en particular respecto al debido proceso. Considero de igual importancia es que se faciliten espacios de participación y consulta a representantes del pueblo mapuche en los procesos de reforma de estas leyes, las cuales han tenido una efecto directo sobre sus miembros.

“Asimismo, he recibido información del Gobierno, respecto al anuncio del establecimiento de una mesa de diálogo paralela integrada por el Gobierno, representantes del pueblo mapuche, las iglesias católica y evangélicas y organizaciones civiles para tratar programas de desarrollo regional.
“Valorando la disposición del Gobierno de iniciar un diálogo de fondo con representantes del pueblo mapuche, quisiera señalar al Gobierno que es esencial asegurar que todo proceso de diálogo se realice en un marco de confianza y buena fe, y de acuerdo a las normas de consulta y participación que impone el Convenio 169 de la OIT en vigor en Chile.

Finalmente, reitero que los distintos poderes del Estado deben abordar, en conjunto con los pueblos indígenas, los asuntos de fondo de la actual crisis, los cuales se relacionan con la falta de implementación cabal de los derechos de los pueblos indígenas, en especial sobre sus tierras ancestrales, recursos naturales, consulta previa, así como a la participación en las decisiones que les conciernen. Al respecto, enfatizo que la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU y el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo—que cumplió un año de vigencia en Chile—ofrecen los estándares y puntos de referencia aplicables para los procesos de diálogo y la búsqueda de soluciones a la situación actual y garantizar el respeto de los derechos de los pueblos indígenas en Chile.”




Fuente Centro de Politicas Publicas

viernes, 24 de septiembre de 2010

Informes 2010. Relator ONU James Anaya

[CEPPDI] En Ginebra, el 20 de septiembre de 2010, en el XV período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, el Relator  Especial Sobre los Derechos y Libertades Fundamentales de los Pueblos Indígenas James Anaya, presentó su informe 2010,  correspondiente al segundo año de su mandato, período Septiembre 2009- septiembre 2010.
Se publican los documentos y video de la presentación.

TEMA CENTRAL: LAS EMPRESAS Y LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS
El Informe Anual 2010 aborda un tema crucial:  la responsabilidad empresarial con respecto a los derechos de los pueblos indígenas. Acompañan al informe anual 9 anexos o addendum.
En un voluminoso Addendum 1, el Relator presenta   34 casos analizados  en el período junio 2009- julio 2010, resumiendo las reclamaciones recibidas desde 23 países y el intercambio de comunicaciones con los respectivos  Gobiernos.
Los addendum 2 a 9 contienen los informes de misiones realizadas a ocho países: Botswana, Colombia, Australia, Federación Rusa, Sápmi (países nórdicos), Ecuador, Guatemala, Nueva Zelanda.

mapa
Mapa, elaboración propia. www.politicaspublicas.net BotswanaColombiaAustraliaRusiasapmiEcuadorGuatemalaNew Zealand

Los informes están en formato pdf



***
www.politicaspublicas.net



Fuentes:
www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/15session/reports.htm

lunes, 18 de enero de 2010

URGENTE desde SALTA, COMUNIDAD INDIGENA LULES de FINCA LAS COSTAS

A la COMISION DIRECTIVA


Del JOCKEY CLUB SALTA





Fermín Mario Tolaba, Presidente de la COMUNIDAD INDIGENA LULES de FINCA LAS COSTAS, perteneciente al pueblo Lules con domicilio real en Finca Las Costas , Municipio de San Lorenzo, Departamaento Capital Provincia de Salta y los abajo firmantes , miembros de la COMUNIDAD INDIGENA LULES de FINCA LAS COSTAS , con el patrocinio letrado de la Dra. Mara Puntano, Abogada M.P.N° 788, constituyendo domicilio legal en calle Rivadavia 1160 de esta ciudad, se presentan y dicen :

I.- Que ratificando nuestra nota de fecha 5/12/09 recepcionada por Uds. el 10/12/09 por la cual se pone en su conocimiento que la COMUNIDAD INDIGENA LULES DE FINCA LAS COSTAS ,Personería Jurídica otorgada por el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas por Resolución N°0539/2006 habitamos ancestralmente la Finca Las Costas ,Municipio de San Lorenzo, Departamento Capital, Provincia de Salta, razón por la cual se nos otorgó la personería como comunidad indígena perteneciente al pueblo Lules. Somos 250 familias que ocupamos desde antaño 12.000 hectáreas .-

II.- En razón de habernos enterado que el JOCKEY CLUB pretende disponer de nuestra tierra sin nuestro consentimiento , venimos formalmente a intimarles que cesen Uds .inmediatamente de disponer, administrar , ceder, o realizar cualquier acto o contrato que tenga por objeto nuestras tierras de Finca Las Costas , de una extensión aproximada de 12.000 hectáreas , las que poseemos desde antaño , bajo apercibimiento de denunciarlos civil y penalmente y hacerlos responsables de los daños y perjuicios que su conducta provoque a nuestra comunidad , nuestro territorio , nuestro habitat, flora y fauna. Impugnamos formalmente cualquier convenio, contrato o documento que ese Club o entidad haya realizado o pretenda realizar con algún miembro particular de nuestra Comunidad Indígena por carecer de legitimidad violando el Convenio 169 de la OIT reconocido por la legislación argentina . Hacemos reserva legal de denunciar el hecho ante la OIT y CIDH,-- QUEDAN UDS. LEGALMENTE NOTIFICADOS.- Salta, de enero de 2010.-

-

………………………

Fermín Mario Tolaba

D.N.I.N° 11.080.120

Solicitamos se denuncie públicamente estos hechos y se emita un comunicado al respecto.

Para más información estaré en el lugar de los hechos en el 0387 154152946
De: julio cesar leiva




Para: "movimiento Moqoit"

Fecha: jueves, 14 de enero de 2010, 9:48 pm






A pesar de que en este año Argentina quiera festejar su Bicentenario el pueblo de las Naciones originarias siguen sufriendo el avasallamiento de la política de Argentina.





En este caso Félix Díaz de la comunidad toba de la primavera nos relata de como una ves mas son avasallados de vuelta por la policía de una de las provincia de este estado que en este año festejara su “bicentenario”.







Félix Díaz poblador de la colonia de la primavera nos comenta a través de su escrito de cómo son amenazado y despojados de su tierras donde históricamente vivieron su ancestros y su pueblo que ahora sufren el atropello atroz por parte de la policía ordenada por la burocracia de la política de este estado.



La colonia de la primavera que está ubicada entre Laguna Blanca y Laguna Nainek y a unos 50 km de la cuidad cabecera de esta región (Clorinda).







En estas grave situación para las comunidades originarias es que en Argentina se siguen denunciando a este estado lamado Argentina por estos atropellos de lesa humanidad, si bien (Argentina) todavía no cumple con las leyes y convenios que firmo ante la O.I.T. para el amparo de las comunidades Originarias, estas naciones siguen luchando para que este estado y sus distintas provincias divididas por limítrofes respete la vida comunitaria de las naciones Originarias. A pesar de que el estado de Argentina en este año festeje su bicentenario los pueblos Originarios siguen presentando documento en donde varios de ellos expresan: Nosotros los Pueblos Originarios desde siempre hemos respetado la vida en comunidad y desde siempre hemos utilizado nuestra madre naturaleza para nuestra comunicado entre las personas y con todas las vidas de la que nos rodea. La herramienta central para esa comunión es nuestro idioma, o habla de la tierra y el dialogo comunitario entre los distinto integrantes de cada pueblo de las naciones Originarias.



Pero desde la llegada del invasor, nuestra tierras fueron abasalladas y distribuida o divididas creando fronteras y nuestra, costumbre, y todo los rasgos culturales que tiene cada pueblo originario quedo excluida y obligada a ser clandestina, desconocida limitada al ámbito familiar y prohibida en las practicas en los lugares públicos (escuelas, registros civiles, policía, etc, etc, etc) de este estado que hasta el dia de hoy no quiere reconocer que existe otras culturas, idiomas y naciones que ancestralmente ocupan estas tierras. Pero a pesar d toda la historia de la llegada del español y desde la creación de este estado llamado Argentina las naciones Originarias siguen sufriendo las crónicas que este estado y en sus acciones toman las actitudes de reprimir a cada personas de los pueblos de las naciones Originarias, en este caso y una vez más la Colonia La Primavera y su pobladores sufren la represión de la policía de una de las provincia de el estado Argentino en este caso Formosa vuelve a violar las constituciones de un estado que dice que este año va a festejar su bicentenario y como en las historia escritas por los militares que encabezaron grandes masacres indígenas en este mismo estado.



Para los pueblos indígenas estos actos no quedaron en la historia porque todavía los siguen sufriendo hasta el dia de hoy.



Félix Díaz nos relata en su escrito: En esta grave situación de tanta injusticia por el despojo de nuestras tierras ancestrales. Anoche fuimos expulsados por la policía de Formosa y hoy a las 18 hs (por el Martes 12 a la tarde) vino el sr Cecilio Celia acompañado por el oficial Samudio y el comisario de laguna blanca.





El presidente del ICA siempre es cómplice de la maniobra del gobernador para abalar el desalojo.



Ahora estamos siendo acompañados por la mayoría de la comunidad.



Pedimos ante las autoridades nacionales q intervengan a esta graves situación de un inminente desalojo de 10 familias son Ramón Cocholek, Juan Vega, Jeremías Díaz, Modesto Segovia, Roberto Alonso, Salvador Acosta, Omar Avalo, Cándido Alonso, Félix Díaz, Celestino Artaza, Egidio Artaza, María Artaza.



Son la que van a sufrir el desalojo de sus viviendas.



Hoy me ha llamado el comisario de Laguna Blanca para advertirme que si no nos vamos de nuestras casas habrá violencia policial.



Además por la tarde pasaron por frente a mi casa criollos con armas de calibre grueso.



Nuestras viviendas se encuentran instaladas desde siempre en nuestro territorio por eso la ley 26.160 de emergencia territorial nos protege porque impide cualquier desalojo.



Pero Formosa no entiende de legislación o directamente no la cumple y la Nación no la hace cumplir!



Si bien los miembros de la comunidad ya se están acercando a nuestras casas para resistir el desalojo junto a nosotros, aunque me quede solo sostendré esta lucha desigual.



No abandonaré mi casa aunque la policía provincial ingrese con balas.







Son palabras escritas por Félix Díaz poblador de la Colonia La Primavera quien en este momento están sufriendo este atropello por parte del estado provincial de Formosa


viernes, 15 de enero de 2010

Propondrán a la candidata para la Coordinación de Pueblos Originarios

 14-01-2010 -





La elegida es referente de una comunidad toba. Presentarán un petitorio al intendente para que sea ella la que asuma el cargo. El anterior responsable, un representante tupi guaraní, fue separado de ese rol sin más explicaciones.



Una política de derechos que iguale el acceso a las decisiones de todas y todos pero que, a la vez, respete los caminos propios para asumir esos roles. La demanda del Consejo Indígena de Almirante Brown (CIAB), luego de que el uno de sus representantes fuera desplazado de la Coordinación de Pueblos Originarios municipal, es, precisamente, que ese cargo sea ocupado por una persona aborigen elegida en asamblea. Presentarán un petitorio al intendente Darío Giustozzi en el que propondrán a una integrante toba como la nueva referente.

Los pueblos originarios que adoptaron al distrito para residir todavía desconocen los motivos que dejaron vacante el área en la que se desempeñaba Mario Valdéz, de la comunidad tupi guaraní Hipólto Yumbay, de Glew. No por ello se produjo un vacío en el análisis de la problemática: “Quieren incluirnos en sus políticas de Estado”, denunció Rita Acosta, mapuche miembra del colectivo Juan Kafulkurá, de Loghchamps. Tal mecanismo de inclusión, según su mirada, responde más a una licuación de las formas de organización indígena que a la equidad. “Tenemos que ser gobierno porque sino siempre vamos a ser segundos. No es que queramos ser primeros, queremos ser iguales”, aclaró a LA TERCERA.

En la misma sintonía, la presidenta del grupo Qom (toba) Migtagan, Lidia Gómez, demandó “respeto” para los caciques a la hora de tomar decisiones políticas porque, en tanto asamblearias, las definiciones del titular de la Coordinación tienen que ser las del consenso. Desde el 23 de diciembre último, el CIAB eligió a Cristina Gómez, del mismo núcleo aborigen de San José, como la candidata para el área que depende de la Subsecretaría de Derechos Humanos. Planean comunicarlo al jefe comunal cuando regrese de su licencia, mientras aguardan una reunión con María Rosa Martínez, titular de la cartera que abarca a la división municipal en cuestión y quien le pidió la renuncia al anterior representante a “cinco días de que ella asumiera”, aseguró el ahora ex funcionario.



Nota completa en la edición impresa.


FUENTE: LA TERCERA es un producto de MULTIMEDIOS GRUPO SUR - Todos los derechos reservados


Contacto: info@diariolatercera.com.ar - Publicidad: publicidad@diariolatercera.com.ar

Sofía T. de Santamarina 575 Monte Grande (1842) - Buenos Aires - Argentina

Tel/Fax (54) 011-4367-9148 - Director General: Ignacio Molina